Lichtspel
Daniel Kehlmann
Nederlands | 30-01-2024 | 384 pagina's
9789021487335
Paperback / softback
Bekijk inkijkexemplaar
€ 24,99
Retourtermijn binnen 30 dagen
Gratis bezorging vanaf € 35,00
Tekst achterflap
Om aan de verschrikkingen van de opkomende nazi’s te ontsnappen wijkt G.W. Pabst, een van de grootste filmregisseurs van zijn tijd, uit naar Hollywood. Daar blijkt zijn roem niets voor te stellen, en zelfs Louise Brooks en Greta Garbo, die hij groot maakte, kunnen hem niet helpen. Als hij op terugreis naar Europa zijn doodzieke moeder bezoekt in Oostenrijk, breekt de oorlog uit en gaan de grenzen dicht. Aan het naziregime valt niet langer te ontsnappen. Minister van Propaganda Goebbels heeft zijn zinnen gezet op het filmgenie en doet hem grote beloften. Terwijl Pabst nog gelooft dat hij die avances kan weerstaan en zich uitsluitend hoeft te onderwerpen aan de wetten van de kunst, zet hij al de eerste stap naar een grimmige verstrengeling.
Lichtspel, vertaald door Josephine Rijnaarts, is een grandioze roman over kunst en macht: spannend, serieus en speels.
Biografie
Daniel Kehlmann (1975) is de succesvolste hedendaagse Duitse schrijver: zijn roman Het meten van de wereld verscheen in 46 landen in vertaling en er werden meer dan 8 miljoen exemplaren van verkocht. De grote verkoop van die roman in Nederland werd zelfs overtroffen door die van zijn volgende, Tijl, die op de shortlist stond van de International Booker Prize 2020.
'Een wonderkind van de Duitse literatuur' Der Spiegel
romans in vertaling:
Ik en Kaminski (2004)
Het meten van de wereld (2006)
Roem (2009)
F (2013)
Je had moeten gaan (2016)
Tijl (2017)
Lichtspel (2024)
Details
| EAN : | 9789021487335 |
| Uitgever : | Singel Uitgeverijen |
| Vertaler : | Josephine Rijnaarts |
| Publicatie datum : | 30-01-2024 |
| Uitvoering : | Paperback / softback |
| Taal/Talen : | Nederlands |
| Hoogte : | 214 mm |
| Breedte : | 136 mm |
| Dikte : | 29 mm |
| Gewicht : | 406 gr |
| Status : | Bestelbaar |
| Aantal pagina's : | 384 |
Daniel Kehlmann
Mei 2025
Vorig jaar heb ik in onze Nieuwsbrief (maart 2024) een review geschreven over Lichtspel van Daniel Kehlmann. Het boek zelf had ik toen nog niet gelezen. Dat is intussen anders. De Duitse versie Lichtspiel staat inmiddels in mijn boekenkast en ik heb het boek met groot enthousiasme gelezen. Daniel Kehlmann verhaalt op boeiende wijze over leven en werk van filmregisseur G.W. Pabst in de jaren voor de Tweede Wereldoorlog. Een tijd waarin de waarde van kunst en cultuur (denk aan Entartete Kunst) ernstig onder druk is komen te staan. Iets wat we helaas ook steeds meer zien in ons huidig tijdsgewricht, waarin een moreel kompas bij velen steeds vaker schijnt te ontbreken. Daarom is het zaak dat we onszelf - evenals filmregisseur Pabst - morele vragen blijven stellen en met elkaar bespreken wat waard is om voor te vechten.
N.B. Na het lezen van Lichtspel heb ik uit nieuwsgierigheid en interesse nog twee anti-oorlogsfilms van regisseur Pabst uit 1930/1931 aangeschaft op blu-ray: Westfront 1918 en Kameradschaft. Een mooi inkijkje in vroegere tijden.
Maart 2024
Hoewel de Duits-Oostenrijkse Daniel Kehlmann een van mijn vele favoriete schrijvers is, heb ik zijn nieuwste boek Lichtspel (Lichtspiel) nog niet gelezen. Wel eerder werk van hem, als Het meten van de wereld (Die Vermessung der Welt), de roman waarmee hij in 2005 doorbrak. Dat boeiende verhaal over Alexander von Humboldt en Carl Friedrich Gauss was destijds een bestseller en tevens mooi verfilmd. Ook Roem (Ruhm), F (F) en Tijl (Tyll), de uiterst vermakelijke roman over Tijl Uilenspiegel, staan in mijn boekenkast, maar Lichtspel dus nog niet. Daar komt verandering in na het uitgebreide interview met Kehlmann in de Volkskrant van 9 maart. Lichtspel staat in Duitsland al maanden op de bestsellerlijsten en is onlangs in het Nederlands vertaald. Het boek verhaalt en beschouwt het tragische leven van filmregisseur G.W. Pabst ten tijde van het nazisme. In Lichtspel legt Kehlmann sterke nadruk op morele vragen die een mens zich kan en (zou) moet(en) stellen in bepaalde fases van zijn leven. Dit geldt niet alleen voor Pabst, ook voor Kehlmann zelf en voor de lezer. Kehlmann geeft aan dat hij dit boek pas nu heeft kunnen schrijven, na voldoende rijping als mens en auteur, en niet al op zijn dertigste. Joost
Dat me dat nu zo interesseert, zegt iets over het punt waarop ik me in mijn leven bevind.' (De Volkskrant, 9-3-2024)